Oprosti šta kasnim, ali tvoj signal iz Makaa je tek sad stigao u odeljenje.
Desculpa o atraso, James, mas o teu sinal de Maçau chegou aqui agora.
Preskoèio je tu minutu kako bi odmah stigao u ovaj trenutak u vremenu.
Ele saltou aquele minuto para imediatamente chegar neste momento do tempo.
G-din Darcy je stigao u Rosings!
O Sr. Darcy chegou a Rosings!
Kad sam stigao u ltaliju na kartonu su mi napisali su engleski pacijent.
Quando cheguei... à Itália, na minha ficha... escreveram "paciente inglês"...
Vidim da si stigao u jednom komadu.
Parece que ficou aqui em um pedaço.
Phillip kaže da je tip stigao u grad kako bi te ubio.
De acordo com Phillip, um homem veio para te matar?
Èoveèe, bio sam tako sretan što sam stigao u momentu kad je postao veoma nasilan.
Fiquei feliz de estar lá naquele instante. -Ele estava ficando agressivo.
Jedna stvar koju sam nauæio od kada sam stigao u Metropolis je da oni na vlasti nemaju uvek u svom srcu interese Ijudi u gradu.
Uma coisa que aprendi desde que cheguei a Metrópolis é que quem está no poder nem sempre compreende realmente as necessidades do povo.
On je bio taj koji je krenuo na opasno putovanje kroz žestoku hladnoæu i užarenu pustinju koji je putovao danju i noæu, rizikujuæi goli život da bi stigao u zmajev zamak.
Ele faria uma perigosa jornada através do frio cortante e do deserto escaldante viajando vários dias e noites arriscando a própria vida para enfrentar a guarda do Dragão.
I sada sam stigao u kamp da bih èuo da neko muti vodu da je tok ubrzan, ali ne vidim nikakve promene na potoku.
E agora venho ao garimpo para ouvir os rumores de mentiras contadas... e as que ainda correm, embora não perceba a diferença.
Kada sam stigao u loto poslovnicu potrudili su se da naprave frku.
Quando eu fui até a lotérica, eles fizeram um grande estardalhaço.
Godine 2995. pre Hrista, pet godina nakon što je tim stigao u prošlost, izbio je ustanak.
Veja, em 2.995 a.C. 5 anos após esta equipe da fita ter chegado no passado, houve uma revolta.
Kada je taj fensi problem stigao u grad?
Quando aquele cozinheiro encrenqueiro de meia tigela voltou pra cidade?
kad si stigao u Japan, ko je pazio na tebe?
Quando você chegou ao Japão, Quem olhou por você?
Nisam imao priliku sjediti i ništa ne raditi još od dana kad sam stigao u Camelot.
Não tive a chance de fazer isso desde que cheguei a Camelot.
On je stigao u ponedeljak poslepodne sa jednim koferom..
Chegou na segunda-feira pela tarde com uma só mala.
Ono što se ne slaže u ovoj izjavi, predsednik IBBC-a, Jonas Skarsen tvrdi da jeda je Klemon bio sa njim u Luksemburgu od 10 ujutro što je oèigledno nemoguæe ako je Klemon stigao u Berlin u 8 ujutro.
E que Jonas Skarssen, presidente da IBBC declara que esteve com ele e outros numa reunião em Luxemburgo às 10 hs. O que seria impossível já que Clement chegou em Berlim às 8 hs.
Otkad je celi ovaj prokleti cirkus stigao u grad, niko izgleda ne shvata da imamo èetiri nerešena sluèaja nestalih osoba.
Desde que esse maldito circo chegou na cidade, ninguém percebeu que temos quatro casos de desaparecidos.
Cirkus je stigao u grad ili šta?
O circo chegou na cidade ou o quê?
Sid, dokle si stigao u ispitivanju DNK-a?
Sid, como vai a pesquisa do DNA?
Sinoæ je stigao u Starling Siti da proda oružje.
Certo. - Ontem à noite, ele chegou à Starling para vender as armas.
Bio sam na turneji i stigao u Nju Džersi.
Então, eu estava em turnê e vim para Nova Jersey.
Da, èak i pre nego što sam stigao u bolnicu.
Eu sei, inclusive foi antes mesmo que eu chegasse ao hospital.
No ipak nije došao da me poseti od kako je stigao u Kraljevu Luku.
Embora não tenha me visitado desde que chegou em Porto Real.
Svi su upuæeni svega par sekundi nakon što je Reddington stigao u Poštu.
Cada chamada foi feita segundos depois que Reddington chegou às instalações.
napadnut od strane Schuusterovig telohranitelj čim sam stigao u kompleks.
Fui atacado pelo guarda-costas de Schuuster assim que entrei no complexo.
Kad sam stigao u bolnicu, taj klinac, taj jebeni tinejdžer, vec je umro.
Quando cheguei no hospital, o maldito adolescente... estava morto.
Kada sam stigao u San Francisko, stvari su bile u rasulu.
Quando eu cheguei em São Francisco, as coisas estavam uma bagunça.
U vrijeme kad su stigao u ulièicu, bio je prazan.
Quando chegaram ao beco, estava vazio.
Novi šerif je stigao u grad.
Tem um novo xerife na cidade.
Krenuo sam i stigao u isto vrijeme.
Estava dirigindo e gozando ao mesmo tempo.
Mislim da su ga uoèili kad je stigao u vazdušnu luku u Bogoti.
Acho que repararam nele ao chegar ao aeroporto de Bogotá. Descubra.
Jutros kad sam stigao u kancelariju, otpraæen sam do konferencijske sale, koja je bila prepuna korporativnih advokata.
Quando cheguei ao escritório esta manhã, fui levado a uma sala cheia de advogados.
Jesi li pojeo nešto mesa, otkad si stigao u Japan?
Já comeu carne desde que chegou no Japão?
Kada je Majkl stigao u Utoèište, nije imao ništa sem odeæe na leðima.
Quando Michael chegou ao Refúgio, ele não tinha nada a não ser roupas.
Ali, kada je konacno stigao u Samaru, trgovac je video, kako ga ceka namrgodena figura Smrti.
Mas quando finalmente chegou a Samarra, o comerciante viu, esperando por ele, a figura sombria da Morte.
Kad sam stigao u manastir, posle pada... otkrio sam odreðenu poziciju.
Quando cheguei ao monastério, após o acidente, soube de uma certa posição.
Kad je helikopter stigao u bolnicu Princ Henri u Sidneju, krvni pritisak mi je bio 40 sa nula.
Quando o helicóptero chegou ao Hospital Príncipe Henry em Sydney, minha pressão sanguínea era 4, 0 por nada.
"Ne, upravo sam stigao u Dohu, gospodine. Bio sam na putu od aerodroma ka kući. Dobio sam posao. Već radim."
Eu estava indo do aeroporto para casa. E encontrei um emprego. E já estou trabalhando!"
Osvojio je sve bitke u kojima je učestvovao, utekao svima koji su ga jurili i naposletku je stigao u Aleksandriju i shvatio da je izgubio bitku.
Venceu todas as lutas, escapou de todas as pessoas que o queriam pegar, e, mesmo assim, uma vez, finalmente, ele foi à cidade de Alexandria e percebeu que havia perdido.
U stvari, kad sam stigao u Peru nisam imao predstavu o tome šta bih radio tamo.
Quando eu cheguei ao Peru, na verdade, Eu não fazia ideia do que eu faria lá.
Godine 1995, kada sam stigao u Gvatemalu, čuo sam za masakr koji se dogodio 14. maja 1982. godine, kada je vojska došla, pobila muškarce, a žene i decu helikopterima odvela na nepoznato mesto.
Quando cheguei à Guatemala em 1995, ouvi falar de um massacre que tinha acontecido em 14 de maio de 1982, em que o exército apareceu, matou os homens, e levou as mulheres e crianças em helicópteros para um local desconhecido.
Cirkus tek što je stigao u maleni grad Brukfild u Njujorku.
O circo tinha acabado de chegar na pequena cidade de Brookfield, NY.
Kada sam prvi put stigao u Peking 2002, gradski projektant nam je pokazao ovo: šumu od nekoliko stotina nebodera koji će da niknu u centralnom poslovnom okrugu, samo što je tada samo nekoliko njih postojalo.
Na minha primeira vez em Pequim, em 2002, os urbanistas nos mostraram esta imagem: uma selva de centenas de arranha-céus emergindo do centro financeiro, exceto que, naquele tempo, havia apenas alguns deles.
Demu-Kej je stigao u smeštaj gotovo praznih ruku, ali želeo je da pravi filmove.
Ele chegou no acampamento com muito pouco, mas queria ser um produtor de cinema.
Ispostavilo se da je Hasan rođak moje majke koji je upravo stigao u Montreal kao izbeglica.
(Risos) Acontece que Hassen era, na verdade, primo de minha mãe e tinha acabado de chegar a Montreal como refugiado.
Problem je linearnost. Kada sam stigao u Los Anđeles,
Essa coisa de linearidade é um problema. Quando cheguei em Los Angeles
2.599426984787s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?